Cuidado de los cascos
Watch the video for visual help on how to clean your SYZMIK headgear.
X7 CASCO
CARCASA EXTERIOR E INTERIOR
- Limpiar con un paño de microfibra húmedo, empapado en agua sola o en agua con una solución de detergente suave si está muy sucio (si se utiliza un detergente suave, dar una última pasada con un paño de microfibra humedecido solo con agua para asegurarse de que se haya eliminado todo el detergente del casco).
ALMOHADILLAS INTERIORES Y CORREA DE BARBILLA
- Periódicamente, retire las almohadillas interiores y la correa de la barbilla del X7 y enjuáguelas o lávelas a mano con agua fría utilizando un detergente suave, dejándolas secar antes de volver a colocarlas (siempre realice un enjuague final si utiliza detergente para asegurarse de que se haya eliminado todo el detergente).
DIADEMAS X11 y X7c
- Limpie las 4 almohadillas exteriores con un paño de microfibra húmedo, mojado en agua sola o en agua con una solución de detergente suave si están muy sucias (si utiliza un detergente suave, pase una última vez un paño de microfibra humedecido solo con agua para asegurarse de que se haya eliminado todo el detergente del casco).
Lavar a mano periódicamente con agua fría y un detergente suave, realizando un enjuague final para asegurar que se elimine todo el detergente. Luego, colgar para secar antes de usar.
Proper positioning of sports headgear is critical for protection, comfort, and athlete compliance. Whether it’s for football, flag football, rugby, or soft-shell protective headgear, the following best practices are widely used by equipment managers and athletic trainers.
1. Position the Front Edge Just Above the Eyebrows
The front edge of the headgear should sit about 1" above the eyebrows.
Rule of thumb:
If the athlete raises their eyebrows and the gear moves, it's too loose.
2. Keep the Ear Holes Aligned
If the headgear has ear openings:
- The ears should sit centered in the holes
- The headgear should not push the ears forward or fold them
Misaligned ears usually mean the headgear is:
- tilted
- too small
- incorrectly strapped.
3. Fit to the Occipital Bone
The back of the headgear should sit just above the occipital bone (the bump on the back of your skull).
This helps:
- anchor the headgear
- prevent upward sliding
- stabilize during impacts
If it rides too high in the back, the gear will constantly shift forward.
4. Compression Should Be Even
Pressure points are a sign of poor positioning.
You want:
✔ Even compression around the head
✔ No gaps
✔ No hotspots
Athletes should feel secure, not squeezed.
5. Hair Considerations
Hair can affect fit:
Long hair
- Tie low ponytails above the headband or utilize the Pony Tail Port (For X7's).
Braids / buns
- Avoid bulky knots under padding.
Wet hair
- Can make headgear slip, so straps may need tightening.
6. Secure the Chin Strap (If Present)
The chin strap should be:
✔ Snug but comfortable
✔ Allow one finger of space between strap and chin
✔ Prevent the headgear from lifting when pulled upward
Test:
Try lifting the front of the headgear.
If it slides up easily → tighten the strap.
7. Do a Quick “Jump Test”
Have the athlete:
- Jump
- Shake their head side-to-side
- Look up and down
If the headgear moves, you may need to change sizes.
Todos los productos SYZMIK están garantizados contra defectos de materiales y fabricación durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía solo es válida con el comprobante de compra. Esta garantía no cubre el desgaste normal.
Ningún casco o protector de cabeza puede prevenir todas las lesiones de cabeza o cuello que un jugador pueda sufrir al practicar deporte. Informe inmediatamente a un árbitro, entrenador, preparador físico o padre/madre sobre cualquier mareo, visión borrosa o náuseas. No vuelva a jugar hasta que hayan desaparecido todos los síntomas y reciba autorización médica. Ignorar estas advertencias podría provocar lesiones cerebrales más graves y causar discapacidades permanentes. La seguridad de cualquier protector de cabeza SYZMIK se verá significativamente reducida y comprometida si se modifica o no se ajusta correctamente. Asegúrese siempre de que el protector de cabeza esté bien ajustado antes de usarlo.